Poèmes à dire, une anthologie parlée-chantée par Zéno Bianu

À noter dans l’anthologie de poésie contemporaine francophone, Poèmes à dire, présentée et choisie par Zéno Bianu (coll. Poésie des éd. Gallimard, CNDP), la présence d’Aimé Césaire avec « Tam-Tam I » et « Tam-Tam II », extraits des Armes miraculeuses et de Moi, laminaire ;

et le poème très connu de Léon-Gontran Damas, Solde, dédié justement à Aimé Césaire, avec ce début : « J’ai l’impression d’être ridicule… » et ce dernier mot : « ci-vi-li-sa-tion ».

Une anthologie placée « sous la jubilation du partage » par le souffle puissant du texte magnifique de Zéno Bianu, et de son injonction salutaire :

« Suivez le conseil de Willima Burroughs : « Grimpez sur la scène et lisez ! Vous y arriverez ou vous n’y arriverez pas. » (…) et Bianu de souligner : « Écoutez dire la plasticité charnelle des mots — leur circulation amoureuse —, loin de la platitude du sens convenu. Mettre en voix, faire sonner la langue, capter le la d’une écriture est un bonheur. »

Anthropologies numériques au Cube

Le Cube et Les écrans de la liberté proposent « Anthropologies numériques : une nouvelle édition » à Issy-les-Moulineaux les 20 et 21 mars, de 14h à 22h, deux jours de découvertes et de rencontres autour de l’anthropologie, des arts numériques et du cinéma.

Avec cette question : « Est-il possible d’envisager une combinaison de tous ces points de vue qui restituerait, en quelque sorte, un regard humain recomposé et partagé ? (…) Leur imagination nous invite à percevoir les correspondances, les analogies, les liens improbables qui jalonnent le cheminement de notre curiosité. »

Site du Cub, centre de création numérique.

[Centenaire Césaire] C’est pas dans l’Oise, Amboise !

« Césaire, c’est le contre-pied, la technique du boxer, on esquive toujours ce qui s’installe et la respiration fait partie du flux comme chez Miles Davis », dit Bernard Colin, de la compagnie Tuchenn à propos de son dernier spectacle, « Les Voix du poème » (Libération, 8/03/13)

Samedi 16 mars de 10h à… pas d’heure, la poésie par le cœur avec Colin et Kerhoas, à Amboise (Indre-et-Loire)

Centenaire de la naissance d’Aimé Césaire – avec la compagnie Tuchenn

Lire ou dire de la poésie, et, de toutes façons, la prendre par le cœur, que vous soyez poètes en herbe ou plus expérimentés, contemporains et classiques, slameurs et amateurs de comptines, en prose, en vers ou en chansons… Venez comme vous le voulez pour : se rencontrer ; lire ou écouter ; donner à entendre sa poésie ; respecter l’autre dans ses lectures différentes ; prendre du plaisir avec les mots.

10h : Balade poétique menée par les comédiens Michèle Kerhoas et Bernard Colin, du centre-ville vers la médiathèque en hommage à Aimé Césaire (départ place Michel Debré).

À partir de 14h : Atelier de lecture poétique pour enfants et adultes.

17h30 : Partage de mots. Retrouvailles dans l’auditorium pour dire les poèmes que vous avez écrits, que vous aimez lire ou pour les faire dire par un autre.

19h : Partage de mets. Pour alimenter la convivialité de ce moment poétique, chacun est invité à apporter un plat salé et/ou sucré à partager.

20h : Concert-lecture « Les voix du poème ». Avec les classes de flûte traversière, violon, théâtre et orchestre à cordes de l’école de musique et de théâtre Paul Gaudet.
Dans l’auditorium.

La suite sur le site d’Amboise.

[Centenaire] Césaire ? Un Continent ! répond Bernard Ascal

Bernard Ascal, en compagnie de Benoît Simon à la guitare, interprétera le 30 mars 2013 à la médiathèque de La Verrière (Yvelines) « Continent Césaire », récital de poésie chantée au cours duquel Cahier d’un retour au pays natal voisinera avec les poèmes de Léon Gontran Damas et Léopold Sedar Senghor, ainsi qu’avec ceux de Davis Diop, Bernard Zadi Zaourou.

À leurs voix, Bernard Ascal joint, le temps d’un poème, celles de René Depestre (Haïti), d’Edouard Maunick (Ile Maurice), de Véronique Tadjo et de Tanella Boni (Côte d’Ivoire).

Médiathèque « Aimé Césaire », 19 avenue du Général Leclerc, 78320 La Verrière.
Durée : 1h 10 / 1h 15

Un coffret de 3 CD-audio sera disponible cet automne chez EPM. Cette parution réunira les poètes de la négritude mis en musique et chantés par Bernard Ascal.

Bernard Ascal : ascal@free.fr / 01 64 20 13 30

Le 15e Printemps des Poètes, c’est parti… pardi !

La poésie, c’est du 9 au 24 mars, partout, avec le 15e Printemps des Poètes… Partout !  Après on reprend le boulot, métro, dodo. En attendant, on en profite… Car on n’est pas là pour se faire engueuler, on est venu voir le défilé des mots, qu’ils flashent mob comme cet après-midi quelque part à Paris, rue Saint-Merri, pas riquiqui on vous dit, ces mots dits :

DE MA VIE
De ma vie je n’ai jamais vu
Plus beau visage que sa voix
Ses yeux portent l’âme des eaux
Blessées à mort depuis des siècles
Par le silence des grands bois
Son front descend de la lumière
Comme l’Égypte du mystère
Et sa bouche a juste le poids
Le poids terrible du bonheur
Que pouvait supporter mon coeur.

Angèle Vannier
Extrait, Poèmes choisis 1947-1978, Rougerie, 1990

Pour le reste, qui n’est pas rien… demandez le programme sur le site du Printemps des Poètes, spécial Voix du poème :

France Culture le 20 mars : 24 heures d’antenne en langue française

« Chaque jour un peu plus, France Culture gagne des auditeurs hors des frontières de l’Hexagone, assure un communiqué d’Olivier Poivre d’Arvor, Directeur de la radio. Elle les gagne évidemment grâce à cette révolution de l’accès permise par le numérique, à l’écoute sur le net, à notre taux record de téléchargements monde. Mais elle les gagne d’abord parce que notre véhicule, celui de la langue française, bien loin d’être démodé, est, pour une radio comme la nôtre, un réel facteur de développement de l’audience comme de l’influence.

Cette stratégie est également un engagement. A France Culture, nous prenons vraiment le français comme une chance. Nos auditeurs, qu’ils nous écoutent de France, qu’ils soient expatriés, francophones, ont d’abord la culture de cette langue, notre langue, ils aiment l’idée d’une langue-monde, qui parle aux cinq continents.

Ce 20 mars, comme chaque année désormais à cette date, avec le soutien déterminant de l’Organisation internationale de la Francophonie, France Culture propose donc à ses auditeurs un singulier voyage en compagnie de la langue française. 24 heures d’antenne autour du monde, avec des témoignages, des productions documentaires, du web, des émissions en direct de Dakar, de Bruxelles, d’Europe ou d’Amérique du Nord. Avec toutes celles et tous ceux pour qui le français est une chance. »

Mercredi 20 mars, une journée en direct de Dakar, Bruxelles et Paris

6h-6h30 Un autre jour est possible par Tewfik Hakem
Souleymane Diamanka, slameur et Julien Barret, linguiste, pour leur coopération dans la performance et le livre Ecrire à voix haute (L’Harmattan).
6h30-9h Les Matins par Marc Voinchet et la rédaction – en direct de Dakar
9h-10h La Fabrique de l’histoire par Emmanuel Laurentin
L’obsession des accents avec Henriette Walter, professeure honoraire de linguistique à l’université de Haute-Bretagne, présidente de la Société Internationale de Linguistique Fonctionnelle, membre du Conseil Supérieur de la langue française, membre du Conseil International de la Langue Française et Philippe Boula de Mareuil, chercheur en linguistique au CNRS, auteur de D’où viennent les accents régionaux ? (Le Pommier).
10h-11h Les Nouveaux chemins de la connaissance par Adèle van Reeth
La parodie, jeux de mots et de langue : la parodie chez Voltaire, avec Sylvain Menant, professeur émérite à l’université de Paris-Sorbonne où il enseigne la littérature française du XVIIIe siècle.
Semaine consacrée à la parodie, du 18 au 21 mars
11h-11h50 Culturesmondes par Florian Delorme
Semaine consacrée à La francophonie dans le monde du 18 au 22 mars (Cameroun, Algérie, Canada, Israël)
12h-14h Il est midi à Dakar par Caroline Broué – en direct de Dakar
14h-14h30 Planète Terre par Sylvain Kahn
Le créole est-il l’avenir du français ? Avec Cédric Audebert, chargé de recherche au CNRS, laboratoire Migrinter, université de Poitiers, Robert Chaudenson (sous réserves), professeur de linguistique à l’université de Provence.
14h30-15h Le Salon noir par Vincent Charpentier
Que doit le français à la langue gauloise ? Avec Xavier Delamarre, linguiste.
15h-16h Grantanfi par Martin Quénehen
La langue fangeuse et brutale des rappeurs « hardcore » avec Thomas Ravier, écrivain et essayiste, auteur d’articles sur le rappeur Booba dans la Nouvelle Revue Française (juin 2012), Christian Béthune, professeur de philosophie à Clermont-Ferrand, auteur de Pour une esthétique du rap (Klincksieck).
16h-17h Pas la peine de crier par Marie Richeux
Carole Lataste et Benjamin Charles nous présentent le projet phare de l’association bordelaise « N’a qu’un œil »,  Blablabla : un dictionnaire pas comme les autres, qui revisite la signification des mots, des expressions, des gestes et des situations qui nous entourent
Dans le cadre de la semaine « En français dans le texte » du 22 au 28 mars, avec notamment Neruda, Césaire, Les Souffleurs et le rappeur Rocé.
17h-17h55 Sur les Docks
Le français, une chance ou une pomme de discorde ? par Pierre Magos
Rencontre avec des francophones de Flandre, de Flamands de Wallonie et d’une capitale, Bruxelles.
Dans le cadre d’une semaine spéciale « le français est une chance » du 18 au 22 mars :
Lundi 18 mars : Le français est-il encore une chance au Québec ? par Jean-Philippe Pleau
Mardi 19 mars : Les Romands ? Touchour rigol, chamais travail ! par Laurence Difélix
Jeudi 21 mars : Le nouchi, un français copié décalé par Arnaud Contreras
18h20-19h Du grain à moudre par Hervé Gardette – depuis le Parlement européen à Bruxelles

19h-20h Le RenDez-Vous par Laurent Goumarre
Alpha Blondy, chanteur de reggae ivoirien, Jean-Christophe Rufin, de l’Académie française.
20h-20h30 A Voix nue
Du 18 au 22 mars, entretien avec Abdou Diouf, secrétaire général de l’OIF par Sébastien le Fol, Rédacteur en chef responsable du service culturel du journal Le Figaro
20h55-21h La Vignette par Aude Lavigne
Maud Lübeck, musicienne, pours l’album « La fabrique » (Volvoxmusic).
21h-22h La Dispute par Arnaud Laporte
22h-22h15 Hors-champs par Laure Adler
André Brink, écrivain sud-africain.
23h-0h L’Atelier Fiction
Cantate de guerre de Larry Tremblay
Réalisation : Juliette Heymann
Larry Tremblay a reçu pour ce texte le Prix SACD 2012 de la Dramaturgie Francophone, avec France Culture, prix remis au Festival des Francophonies de Limoges, en octobre 2012.
0h-0h35 Du jour au lendemain par Alain Veinstein
Pierre Guyotat, Leçons sur la langue française (Léo Scheer) (1ère diff. 3/02/2012).
0h35-6h Les Nuits de France Culture
La nuit de la langue française présentée par Christine Goémé
0h35 La Tribune de Paris, par Paul Guimard : Procès du speaker de radio (1947) / 1h07 Visages de la langue française, par Olivier Germain Thomas (1980) avec des écrivains étrangers qui ont choisi le français : le Tunisien Albert Memmi, la Russe Nella Bielski, le Marocain Tahar Ben Jelloun / 2h07 Cours de prononciation, une émission du Centre d’études radiophoniques (1954) / 3h02 Les Chemins de la connaissance, par Catherine Pont Humbert : Voyage en territoire linguistique : la langue française au Brésil (1996) / 3h22 Heure de culture française : Le français, langue vivante (1968) / 3h 57 Carnet de voyage : La Louisiane : le français des Cadiens (1996) / 5h02 Carte blanche à Raymond Queneau : Défense de la langue française (1947).
Et aussi…
Dimanche 17 mars
14h-14h30 Tire ta langue par Antoine Perraud
Avec Xavier North, délégué général à la Délégation Générale à la langue française et aux langues de France.
Lundi 18 et mardi 19 mars
13h30-14h Les Pieds sur terre par Sonia Kronlund
lundi Les « raclos » de la barrière : A la Boissière, près de Montreuil, les jeunes se retrouvent autour d’une barrière devant un bâtiment du quartier. Ils parlent un patois de la cité dérivé du gitan et du romani, le « michto narvalo ». Reportage : Bahar Makooi (1ère diff. 30.05.2012).
mardi Comment ils parlent… « Gnafou », « canard », « michto », « stave »… on cherche les mots, on cherche le sens, du nord au sud, de la Porte de la Chapelle aux beaux quartiers d’Auteuil pour un glossaire de la jeunesse 2013. Reportage : Delphine Saltel (1ère diff. 27.06.2012).
Toute la semaine sur franceculture.fr
Etat de la francophonie en Pologne dans l’éducation et dans la vie sociale et culturelle, avec des reportages réalisés à Varsovie par Isabelle Lassalle.

Source : communiqué.

« Un texte, une illustration » est une belle vitrine de la librairie Auguste Blaizot, 164, rue du Faubourg Saint-Honoré, Paris 8e. Exemple ci-dessus de Pascal Quignard, Le Petit Cupidon, Nouvelle, Paris, Éditions Galilée, 2006. In-12, broché, couverture imprimée. Édition originale. Un des 52 exemplaires numérotés sur vélin, seul tirage sur grand papier dont les exemplaires sont signés par l’auteur et accompagnés d’une sérigraphie originale en couleurs justifiée et signée de Valerio Adami. Neuf, non coupé.

Mais qui tourne ma voix ? qui écorche ma voix ? Me fourrant dans la gorge mille crocs de bambou. Mille pieux d’oursin. C’est toi sale bout de monde. Sale bout du petit matin. C’est toi sale haine. C’est toi poids de l’insulte et cent ans de coups de fouet. C’est toi cent ans de ma patience, cent ans de mes soins juste à ne pas mourir.

Aimé Césaire, Cahier d’un retour au pays natal, Présence africaine.