حورِيَتِي، حُرِّيَّتِي
Hūryatī, Hurryyatī (Ma nymphe, ma liberté)
Poème pour temps de guerre
la fleur de Guernica
le Chant des partisans
la révolution des Œillets
une goutte dans le désert
un rêve, un iceberg
le souffle de vie de l’éphémère
dans un haïku susurré
le vol d’un colibri et
le clin d’œil d’un cyclone
la bulle d’air d’un poisson lune
pris dans un caluroso abrazo
s’embrasser sous la pluie
dans la caresse d’un regard
l’ombre d’un Passeport palestinien
dans un reflet du passé
un capteur de rêves amérindien
en signe d’amicalité
chuchoter un Magnificat
dans un éclat de beauté
s’émerveiller de Feuilles d’herbes
et d’un paysage, ineffablement assoupi
vouloir la vertu des amulettes,
la puissance des talismans.
[avec Montesquieu, Hugo, Whitman, Darwich]