eaux d’ardoise

2/809

For you, O gulls,

I order slaty waters

And this leaden sky !

Richard Wright (1908-1960), Haïku, This Other World, Arcade, New-York, 1998

traduction Patrick Blanche, Haïku, Cet autre monde, La Table ronde, 2009 :

Pour vous, ô mouettes,

Je demande des eaux d’ardoise

Et ce ciel de plomb !

Ma traduction :

Pour vous, ô goélands,

je commande aux eaux d’ardoise

et à ce ciel de plomb !

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s