Notre langue est sacrée لُغَتُنا مُقَدَّسَةٌ

« Notre langue est sacrée. Protégeons-la, veillons-la comme un feu qui ne doit jamais s’éteindre, car c’est lui qui doit éclairer la nuit du monde. »

Anise Koltz, Somnambule du jour, collection de poche Poésie, de Gallimard (2015)

en arabe :

لُغَتُنا مُقَدَّسَةٌ. لِنَحْمِيها ، لِنَسَهرها كالنار التي لا يجب ان تَنْطَفِئُ أبداً ، لأنها ستُضِيءُ لبل العالم.

À lire la belle critique de cette anthologie de poche sur le site En attendant Nadeau  par Gérard Noiret, « Anise Koltz en dix touches », un bel éloge qui dit toute l’admiration du critique pour la poète luxembourgeoise, Prix Goncourt de la poésie 2018.

Laisser un commentaire