Aller au contenu principal
  • Voir le menu
  • Voir la colonne latérale

Papalagui

Littératures en fusion.

  • Home
  • À propos
  • Contact

Rechercher

أَكْتُبُ بِحضور جميع لغاة العالم

J’écris en présence de toutes les langues du monde

(E. Glissant : 1928 – 2011)

Follow Papalagui on WordPress.com
1–2 minutes

Mois / septembre 2020

18 septembre 2020 by Papalagui

métro

  • Haïku
  • Laisser un commentaire

Dans le métro
les chanteurs ont disparu
vie masquée

في مترو الانفاق
لقد اختفى المغنون
الحياة بالقناع

17 septembre 202018 septembre 2020 by Papalagui

vague

  • Haïku
  • Laisser un commentaire

Surfer
ou briser la vague
telle est la question

يركب الموجة
أو يكسرها
هذا هو السؤال

16 septembre 202018 septembre 2020 by Papalagui

fourmi

  • Haïku
  • Laisser un commentaire

Sous la lune rousse
une fourmi s’est échappée
ombre du désir

تحت القمر الأحمر
هربت نملة
شبح الرغبة

15 septembre 2020 by Papalagui

lys

  • Haïku
  • Laisser un commentaire

Dans le lys desséché 

une feuille s’est réincarnée

en oiseau

14 septembre 2020 by Papalagui

vent coulis

  • Haïku
  • Laisser un commentaire

Quand la nuit 

tu entends le bois respirer

c’est le vent coulis

Créez un site ou un blog sur WordPress.com
  • S'abonner Abonné
    • Papalagui
    • Rejoignez 31 autres abonnés
    • Vous disposez déjà dʼun compte WordPress ? Connectez-vous maintenant.
    • Papalagui
    • S'abonner Abonné
    • S’inscrire
    • Connexion
    • Signaler ce contenu
    • Voir le site dans le Lecteur
    • Gérer les abonnements
    • Réduire cette barre