Cantate pour Haïti (Khal Torabully)

« In the heart of darkness »

Joseph Conrad

Haïti, je técris cette cantate ultime
Car il ny a pas dhomme éternel
Pour veiller au carrefour des tremblements.
Le ciel ne s
est pas fissuré, le vent
Ne sest pas jeté dans les bras de labîme –
La lumière pourtant sest noyée dans le miel.

            CANTATE POUR HAÏTI
            Port-au-Prince sest penché
            Sur sa faille redoutable, infinie,
            Jacmel a fui les corps des damnés.

 

            CANTATE pour les enfants malaimés
            Du prodigieux Toussaint Louverture..
            Le regard de lenfant senfonce dans le plancher,
            L’oeil du mourant sest écrasé sur lazur.

 

Haïti, il ny a pas que la terre qui tremble.
Ma colonne vertébrale vacille, il me semble.
Ma conscience blessée saigne au plafond de la parole.
Partout des visages hagards rôdent, une folle
Me regarde, me demande où se trouve Haïti,
Son Haïti créole, son Haïti toujours indéfinie…

 

            CANTATE POUR HAÏTI,
            Que dire dun pays à terre
            Qui maintes fois senterre
            Pour se signer au seuil de lenfer ?

 

           CANTATE POUR HAÏTI
Nous t’offrons le chant des versets remués.
Nous mains sont offertes, évincées, lacérées,
Le soleil à genoux, pour toi, supplie.

          

            CANTATE POUR HAÏTI,
            Mes mots tremblent aussi,
            Mon inspiration anéantie,
            Mon poème sest trahi.

 

Haïti, la fente de lAtlantique se réveille.
Partout la poussière balaie où la mort veille.
Une femme accouche de lombre dun enfant
Et son cri se fracasse en stupeurs et tremblements.
Que l
aveugle oublie sa cécité pour te voir en face,
Que la parole qui sefface te laisse son ultime trace !

 

CANTATE POUR HAÏTI
POUR TOI, LE MOT TREMBLE A LINFINI !

Khal Torabully

15/1/2010

Laisser un commentaire